Собрание пьес. Книга 2 - Страница 87


К оглавлению

87
Любовь для славы забывали.

Абен-Гамет (живо)


Бланка,
Тебе б опасность эта не грозила.

Бланка


А как бы ты, скажи, любил меня,
Когда б ты был рожден Абенсерагом?

Абен-Гамет


Любил бы больше славы, меньше чести.

В это время солнце уже зашло; восходит луна. Ее белые лучи вырисовывают на газоне цветников и на стенах зал причудливые узоры, очертания куполов, фонтанных струй и кустов. Слышно пение соловья на кипарисе. Абен-Гамет чертит на мраморе стены имя Бланки. Оно таинственно светится в лучах луны. Бланка смотрит на него со страхом.

Бланка


Боюсь. Места зловещи эти, мавр.
Уйдем отсюда. Решена навеки
Судьба моя. Запомни, что скажу я:
Останешься ты мусульманин, я
Не разлюблю тебя, но без надежды
На счастие тебя любить я буду.
Христианином будешь, я — твоя
Счастливая и верная супруга.

Абен-Гамет


И ты слова мои запомни, Бланка:
Останешься ты христианкой, я
Твоим рабом пребуду безутешным.
Ты мусульманкой станешь, буду я
Твоим супругом гордым и счастливым.

Бланка


Единственно спасительная вера
Есть наша вера; вот тому порука:
Христос, за нас страдавший и воскресший,
Победу дал над маврами испанцам.

Абен-Гамет


Так Бог судил, а я заветы предков
Нарушить не могу, не смею, Бланка.
Теперь тебе мое открою горе.
Сегодня днем гонец из дома прибыл
И весть принес, что мать моя смертельно
Занемогла и ждет меня, чтоб я
Закрыл ее глаза. Я еду завтра.
Свою любовь ко мне ты сохранишь ли?

Бланка


Меня ты покидаешь? Навсегда ли?
Увижу ли тебя когда-нибудь?

Абен-Гамет


Друг другу клятвы мы дадим такие,
Которые лишь смерть нарушить может.
Я прахом предков здесь тебе клянуся
Тебя любить до самой той минуты,
Как ангел смерти призовет меня
К судилищу Аллаха. Я клянуся,
Что сердце не отдам иной жене
И что возьму тебя женой тотчас же,
Как ты святой закон пророка примешь.
И каждый год я в это время буду
В Гренаду возвращаться, чтобы видеть,
Хранишь ли ты ко мне любовь и верность
И не познала ль истину святую.

Бланка (в слезах),


Тебя я дожидаться буду; верность,
Клянусь, к тебе я сохраню до гроба,
И в тот же час возьму тебя супругом,
Когда Господь наш просветит тебя.

Картина четвертая

Зал во дворце герцога де-Санта-Фе. Бланка, Лотрек, Дон-Карлос. Лотрек сидит у ног Бланки и смотрит на нее с восхищением. Он одет в штаны и камзол буйволовой кожи, стянутые пояском, на котором висит шпага с изображением лилий. На плечах — шелковый плащ, на голове — шляпа с маленькими полями, с перьями. Кружевной воротник, вырезанный на груди, открывает шею. Черные усы. Сборчатые сапоги с золотыми шпорами. Дон-Карлос стоит в стороне, опираясь на железную крестообразную рукоять длинной шпаги. Одет, как Лотрек; старше его. На его одежде вышит красный крест Калатравы.


Бланка


Я рада, рыцарь, что моя газель
Понравилася вам. Она — подарок
Абен-Гамета. Здесь его рукою
На золотом ошейнике начертан
Девиз и имя: Бланка.

Лотрек


Мы немало
Об этом мавре слышали от вас.
Хотел бы я хоть раз его увидеть.

Дон-Карлос


Пусть в Африке свои сбирает травы.
Гренаду мавры лучше б позабыли.

Бланка


Два раза он в Гренаду возвращался
И ныне он вернется в третий раз.

Входит Абен-Гамет. Увидев его, Бланка невольно вскрикивает. Потом улыбается и говорит спокойно:


Абен-Гамет, о вас беседа наша
Была сейчас, а вы и сами здесь.
Вот, рыцари, неверный, о котором
Я столько говорила: опасайтесь,
Чтобы он здесь не одержал победы.
Абенсераги на него похожи,
А их никто не превзошел в отваге,
Учтивости и верности.

Дон-Карлос (подходя к Абен-Гамету)


Добро
Пожаловать, отважный мавр; моя
Сестра и мой отец мне рассказали
О вас и имя ваше мне назвали.
Они считают вас потомком храбрых
И славных мавров; сами вы известны
Учтивостью. Объявит вскоре наш
Король войну Тунису; я надеюсь,
Что встретимся мы с вами в поле чести.
А вот мой друг и гость, Томас Лотрек.

Лотрек


Судьбой мы равны. С королем Франциском
Пленен я, — ваши предки с Боабдилом
Ушли в изгнанье, потеряв Гренаду.
Франциск освобожден, я здесь остался.
Мой страж в плену — не воин с алебардой,
А слово чести доблестного друга.

Абен-Гамет молча прижимает руку к сердцу и садится на землю, устремив взор на Бланку и Лотрека. Бланка смотрит на него нежно. После краткого молчания Абен-Гамет встает, кланяется Бланке и выходит.

Лотрек


Безмолвен и суров. Хочу узнать я,
Всегда ли нем восточный этот воин.
Пойду за ним. Но слышу стук копыт.
Его теперь, пожалуй, не догонишь.

Бланка


Его найдете в мавританском кане.
Любой мальчишка скажет вам дорогу.
87